Salta al contenido principal
CLONE CLONE
  • Public
  • For students
  • For employees
  • My courses
  • Más
Español - Internacional ‎(es)‎
Čeština ‎(cs)‎ Deutsch ‎(de)‎ English ‎(en)‎ Español - Internacional ‎(es)‎ Français ‎(fr)‎ Italiano ‎(it)‎
En este momento está usando el acceso para invitados
Acceder
CLONE
Public For students For employees My courses
Expandir todo Colapsar todo

Bloques

Salta Navegación

Navegación

  • Área personal

    • My semester overview

    • Páginas del sitio

      • Mis cursos

      • Marcas

      • ForoNovinky

    • Mis cursos

    • Cursos

      • Kurzy celoživotního vzdělávání

        • Ekonomická fakulta

        • Fakulta rybářství a ochrany vod

        • Filozofická fakulta

        • Fakulta zemědělská a technologická

        • Pedagogická fakulta

        • Přírodovědecká fakulta

        • Teologická fakulta

        • Zdravotně sociální fakulta

        • Ostatní pracoviště

        • Goethe centrum JU

        • ESF

          • DA2.2-18_FROV

          • DA2.3-1_EF

          • DA2.2-33_TF

          • DA2.2-14_FF

          • DA2.2-39_ZSF

          • DA2.2-43_ZF

          • DA2.3-11_TF

            • Managment soc. služeb a soc. práce (MSP - 2021 - LS)

            • Philosophical anthropology

            • Charitativní práce (2016) (CHAP - 2021 - ZS)

            • Philosophical Ethics (BFILE - 2021 - ZS) - English...

            • Spirituální posouzení v SP (SPIR - 2021 - ZS)

            • Současné etické systémy 1 (SES1 - 2019 - ZS)

            • Christian Fundamentals in European Culture

            • Concepts of Ethical Education

            • Human Rights: Approaches and Interpretations

            • Man in Postmodern Society

            • Old Testament 1

            • Old Testament 2

            • Old Testament Exegesis

              • General

              • COURSE INTRODUCTION

              • EXEGESIS, HERMENEUTICS AND BIBLICAL INTERPRETATION

              • I. BIBLICAL TEXT AS "TEXT"

              • II. BIBLICAL TEXT AND ITS LANGUAGE

              • III. BIBLICAL TEXT AS LITERATURE

              • IV. BIBLICAL TEXT AS A PRODUCT OF THE HISTORY

              • V. BIBLICAL TEXT AS AN IMPULS IN THE HISTORY

              • VI. BIBLICAL TEXT AS THEOLOGY

              • VII. BIBLICAL TEXT AS THE WAY OF LIFE

              • EXEGESIS OF NARRATIVE TEXTS: Genesis 12:10-20

              • INTRODUCTION TO BIBLICAL HEBREW POETRY

              • EXEGESIS OF HEBREW POETRY: ISAIAH 5:1-7

              • EXEGESIS OF WISDOM LITERATURE: PROVERBS 30:15-23

                • TareaTentative translation of Prov 30:15-23

                • TareaExegetical issues in Prov 30:15-23

                • TareaInterpreting Prov 30:15-23

                • TareaSubmitting the translation of Prov 30:15-23

              • EXEGESIS OF APODICTIC LAW: EXODUS 20:1-17 // DEUTE...

              • EXEGESIS OF CASUISTIC LAW: EXODUS 21:22-27

            • Philosophy of Education

            • Selected Educational Aspects of Leisure

          • ESF_výstupy

        • Kurzy

        • TF - Hlasování habilitační komise

        • Příprava podkladů pro e-shop a web cžv

      • Školení

      • Ekonomická fakulta

      • Fakulta rybářství a ochrany vod

      • Fakulta zemědělská a technologická

      • Filozofická fakulta

      • Pedagogická fakulta

      • Přírodovědecká fakulta

      • Teologická fakulta

      • Zdravotně sociální fakulta

      • Veřejně přístupné kurzy

      • Organizace

      • Společenské a humanitní vědy

Salta Categorías

Categorías

  • Kurzy celoživotního vzdělávání
  • Školení
  • Ekonomická fakulta
  • Fakulta rybářství a ochrany vod
  • Fakulta zemědělská a technologická
  • Filozofická fakulta
  • Pedagogická fakulta
  • Přírodovědecká fakulta
  • Teologická fakulta
  • Zdravotně sociální fakulta
  • Veřejně přístupné kurzy
  • Organizace
  • Společenské a humanitní vědy
Todos los cursos ...

Exegetical issues in Prov 30:15-23

  1. Área personal
  2. Cursos
  3. Kurzy celoživotního vzdělávání
  4. ESF
  5. DA2.3-11_TF
  6. Old Testament Exegesis
  7. EXEGESIS OF WISDOM LITERATURE: PROVERBS 30:15-23
  8. Exegetical issues in Prov 30:15-23
Requisitos de finalización
Apertura: domingo, 20 de junio de 2021, 00:00
Cierre: domingo, 27 de junio de 2021, 00:00
  1. In Prov 30,15a the Czech ecumenical translation (CEP) of the Bible reads "vampire", where most English translations read "leech". Why does the CEP has the above reading? What would be your preferred translation? You can use the following information from BDB:

    7147  ] עֲלוּקָה7148) [Hebrew) (page 763) (Strong 5936(

     † עֲלוּקָה n. f. leech )perh. Aram. loan-wd.; > vampyre-like demon, Ew al. = Ar. ï AulakÌ We:Heid. 2, 149, or name of sage, as some Rabb.; v. discussion De Toy(; —לַ׳ְ שְׁתֵּי בָנוֹת Pr 30:15.

  2. The expression in biblical Hebrew can refer either to an eagle, or to a vulture. In our passage it is translated in v. 17 as "vulture" in modern English translations, but as "eagle" in v. 19 (but cf. "eagle" both in 17 and 19 in New American Standard Bible - NASB). Why, do you think, the translators translated as they did? BDB refers to Mi 1:16 as the only instance, where נֶשֶׁר requires translating as "vulture". Check your favorite translation of the Bible for the English equivalent of נֶשֶׁר in Prov 30:17, 19; Mic 1:16; Deut 32:11; Hab 1:8; Isa 40:31. 
  3. When describing the fourth wonderful thing in Prov 30:19, modern English translations read very similar to "the way of a man with a girl" in NRSV. Notice, however, the Hebrew reading וְדֶ֖רֶךְ גֶּ֣בֶר בְּעַלְמָֽה, especially the preposition בְּ. In light of this, what could be the alternative translation of this text? How could this effect the interpretation of the text? Notice also, the decent (and less explicit) reading in LXX: καὶ ὁδοὺς ἀνδρὸς ἐν νεότητι. Give the translation of the Greek text (or check some English translation of LXX, e.g. NETS: http://ccat.sas.upenn.edu/nets/edition/). 
  4. Compare the masoretic Hebrew text of Prov 30:20 with the Greek text of LXX. Write the translation of the relevant passage (in Greek: τοιαύτη ὁδὸς γυναικὸς μοιχαλίδος ἥ ὅταν πράξῃ ἀπονιψαμένη οὐδέν φησιν πεπραχέναι ἄτοπον). You can check your translation in the above database NETS.

Previous
Back to course
Next
 

Contact

Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích
Branišovská 1645/31a, 370 05 České Budějovice
Tel.: +420 389 032 191, E-mail: info@jcu.cz

       
 
  • Course catalog
  • IS STAG
  • Lifelong learning on JU
  • Accessibility statement

© 2025 Jihočeská univerzita v Českých Budějovicích

EU, European Structural and Investment Funds, Operational Programme Research, Development and Education